In a global world where communication is a vital part of any organisation, you want to make sure your message is fully conveyed to each relevant market. To do that, you need not just simply a translator, but a true linguist, someone who understands the culture, the way of thinking and acting of people in that country, so your message can be accurately adapted to a local market.
My name is Lídia Carney and I am linguist consultant, who loves words and writing. My language combination is English <> Portuguese. Besides my writing skills, I am also an experienced interpreter, used to working on high profile and sensitive cases.